좋은노래

[스크랩] ABBA - Super Trouper

한아름 (40대공주~~) 2019. 1. 15. 11:11

 

Super trouper beams are gonna blind me
(오늘밤 최정상 스타의 빛은 내 눈을 멀게 하겠지만)
But I won't feel blue
(난 우울해하지 않을 거예요)
Like I always do
(늘 그래왔지만)
'Cause somewhere in the crowd there's you
(관객들 사이 어딘가에 당신이 있을테니까)

I was sick and tired of everything
(세상 모든일에 신물이 났었죠)
When I called you last night from Glasgow
(적어도 글래스고우에서 당신에게 전화를 했을때까지는.)
All I do is eat and sleep and sing
(하는 일이라는 먹고 자고 노래하는 게 전부였고)
Wishing every show was the last show
(모든 일이 그저 지난 과거이기만을 바랬었어요)
So imagine, I was glad to hear you're coming
(그러니 한번 생각해봐요, 당신이 온다는 말을 듣고 얼마나 기뻤을지)
Suddenly I feel alright
(갑자기 기분이 괜찮아졌죠)
And it's gonna be so different when I'm on the stage tonight
(오늘밤 무대에 오를때는 모든게 너무나 달라질 거예요)

Tonight the super trouper lights are gonna find me
(오늘밤 최정상 스타의 조명은 날 향해 비칠거예요)
Shining like the sun
(태양같이 빛나며)
Smiling, having fun
(행복해 하며 미소를 짓겠죠)
Feeling like a number one
(마치 세상에서 제일 눈부신 사람처럼)
Tonight the super trouper beams are gonna blind me
(오늘밤 최정상 스타의 빛은 내 눈을 멀게 하겠지만)
But I won't feel blue
(난 우울해 하지 않겠어요)
Like I always do
(항상 그래왔지만)
'Cause somewhere in the crowd there's you
(오늘밤은 관객들 사이 어딘가 당신이 있을테니까)

Facing twenty thousand of your friends
(2만명도 넘는 당신 친구들을 만나면)
How can anyone be so lonely
(당신은 절대 외로울 수 없을거예요)
Part of a success that never ends
(내게도 끝나지 않을 성공의 한 면이 있지만)
Still I'm thinking about you only
(내가 생각하는 건 당신 뿐이죠)
There are moments when I think I'm going crazy
(내가 미쳐간다고 생각이 될 때도 있어요)
But it's gonna be alright
(그렇지만 곧 괜찮아질 거예요)
Everything will be so different when I'm on the stage tonight
(오늘밤 무대에 오를 때는 모든 것이 너무나 달라질 테니까요)

Tonight the super trouper lights are gonna find me
(오늘밤 최정상 스타의 조명은 날 향해 비칠거예요)
Shining like the sun
(태양같이 빛나며)
Smiling, having fun
(행복해 하며 미소를 짓겠죠)
Feeling like a number one
(마치 세상에서 제일 눈부신 사람처럼)
Tonight the super trouper beams are gonna blind me
(오늘밤 최정상 스타의 빛은 내 눈을 멀게 하겠지만)
But I won't feel blue
(난 우울해 하지 않겠어요)
Like I always do
(항상 그래왔지만)
'Cause somewhere in the crowd there's you
(오늘밤은 관객들 사이 어딘가 당신이 있을테니까)


So I'll be there when you arrive
(당신이 도착할 때 나도 그곳에 있을께요)
The sight of you will prove to me I'm still alive
(당신의 모습은 내가 아직 살아있다는 걸 증명해 주겠죠)
And when you take me in your arms and hold me tight
(날 꼭 껴안고 당신의 품으로 데려가 줄때면)
I know it's gonna mean so much tonight
(오늘밤 그게 너무나 많은 걸 의미한다는 걸 깨닫을거예요)

Tonight the super trouper lights are gonna find me
(오늘밤 최정상 스타의 조명은 날 향해 비칠거예요)
Shining like the sun
(태양같이 빛나며)
Smiling, having fun
(행복해 하며 미소를 짓겠죠)
Feeling like a number one
(마치 세상에서 제일 눈부신 사람처럼)
Tonight the super trouper beams are gonna blind me
(오늘밤 최정상 스타의 빛은 내 눈을 멀게 하겠지만)
But I won't feel blue
(난 우울해 하지 않겠어요)
Like I always do
(항상 그래왔지만)
'Cause somewhere in the crowd there's you
(오늘밤은 관객들 사이 어딘가 당신이 있을테니까)

출처 : 간이역
글쓴이 : 빈배 원글보기
메모 :