Lena Sotskova (모스코바)
South Beach 1
어느 한 여인이 있어 사람을 감동시키는 천사같은 고운 마음 씀씀이를 지녔다던가
아니면 영혼마저 전율토록 만드는 예술적 감성을 가지고 있다면 얼마나 매력적인가.
.
South Beach 2
하지만 그 또한 오랜기간 인연을 맺지 않으면 진위를 확인할 방법이 없기에
지금 말하고자 하는것은 여자를 처음 본 순간의 느낌, 즉 필링이란거다.
Theater
사람에게는 누구에게나 자신만의 고유한 체취와 분위기가 있는 법.
Sisters
굳이 묘사를 하자면 지극히 주관적으로 지녔던 사랑하고픈 여자의
독특한 색과 느낌과 향은 이랬다
Silk & Velvet
서편하늘. 낙조가 밀려들고 마악 썰물이 빠져나간 모래사장에
문득 홀로 남겨져 마치 누군가를 애타게 그리는듯한
회색빛 바다조가비의 우수짙은 분위기를 지녔거나.
Secrets
조용한 카페. 투명하게 작은 유리잔에 담긴 페파민트 칵테일에
작은 수포를 일으키며 은은히 퍼지는 박하크림처럼
어쩌면 세상에 단하나 있을 자신만의 상큼한 향을 지녔거나.
Retro
잉카의 제국을 거슬러 수천년을 이어온 열대 아메리카의 산과수 매실처럼
떫지않고 달지않아 결코 질리지 않으며
Peaceful Moment
늦가을 비가 그친 테라스에 피어난 엷은 국화과 다년초처럼
너무도 영혼이 맑고 깨끗해 보이는 여자.
Past & Present
옥수수 명주실처럼 지극히 섬세하며 부드러운 감성을 지녔지만
가슴 한구석에는 어두운 푸른빛의 상처를 오래도록 안고 살아온 여자.
Open Door
하지만 물푸레나무 교목처럼 한없이 포근하여 마치 사막의 방랑자와도 같은
외로운 남자들이 곁에 몸을 눕히고 싶은 안식같은 여자....
Muses
이처럼 가끔은 치기어린 감상속에 빠져 소년처럼 살아보고 싶기도 한데
불가능 하기에 몽환적인 꿈을 지니고 산다는것은 외로움이란 희열을 주는법.
Morning Mist
단언컨대 소설이나 영화에서 비유되는 진정 예쁘고 아름답고 정신마저
고결한 느낌을 줄수있는 여자의 존재는 현실에선 제로에 가깝다.
Mediterranean Light
물론 여자의 입장에서 바라본 남자들도 대부분 속물적이며 통속적이다.
The Month of May
만약 그런 지독히 색다른 느낌을 누군가에게 받았다면 두눈에 무언가 씌운것일뿐
그 꺼풀이 벗겨지는것은 천사가 세월의 마차를 타고 자신에게 당도했을 때이다.
Light Melody
대부분은 선천적 후천적으로 습득한 자신만의 독특하고 고유한 방법으로 삶을
치장하는 능력을 배양하여 남자들을 홀리고 울린다는 것인데 진위 여부는 관계없다.
Lavender Mist
이것이 이른바 흔히 말하는 위장된 팜므 파탈이란 것이다.
.
Harmony
남자들을 숨막히게 할 정도의 특별함.
그러나 결국 화장과 분장과 변장을 거쳐 가면무도회를 서성이는 여자.
Inspiration 4
가면안에 숨겨진 얼굴과 진정한 정신이 어떤지
Inspiration 2
결코 남들은 알수 없으며 사실 양심에 그다지 구애받지 않을만큼의 위선이란
부도덕한것과는 다르기에 죄를 물을수 없다.
Inspiration
인생은 가면무도회 그자체일테니
Inspiration 3
누구에게나 비밀은 있다.
당신의 비밀은 무덤까지 가져갈거요. .
Golden Strings
나는 그렇게 할수 있소.
Gemini
왜냐면 나는 사형수니까.
왜냐면 나는 사형수니까.
Florence Nights
갑자기 ....
Evening Rhapsody
'우리들의 행복한 시간' 이라는 영화의 한장면이 떠오르는 유월의 어느 주말.
Dream
Are we really happy here With this lonely game we play
Looking for words to say
Searching But not finding understanding anyway
Debutant
We're lost in a mas--masquerade
Both afraid to say We're just too far away
From being close together from the start
We tried to talk it over But the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play
Thoughts of leaving disappear
No matter how hard I try
To understand the reasons That we carry on this way
We're lost in this masquerade
Both afraid to say We're just too far away
From being close together from the start
We tried to talk it over But the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play
Thoughts of leaving disappear
Ev'ry time I see your eyes
No matter how hard I try
To understand the reasons That we carry on this way
We're lost in this masquerade
'포토그리고..' 카테고리의 다른 글
[스크랩] [베트남 화가]Do Duy Tuan (도 두이 투안) 작품 1 (0) | 2009.07.22 |
---|---|
[스크랩] ★ 남태평양의 진주 `보라보라` 섬 ★ (0) | 2009.07.20 |
[스크랩] 헐~~ 맞장 뜨자 이거여? (0) | 2009.07.14 |
[스크랩] 한편의 그림책을 보는듯한 이수동 화백의 작품 (0) | 2009.07.13 |
[스크랩] 가시나무새 ... Edmund Charles Tarbell (1862-1938) (0) | 2009.07.06 |